译文
千万不要做商人的妻子啊, 只能用金钗代替铜钱来占卜问卦。 天天来到江边码头眺望等待, 却一次次错认了别人的归船。
注释
啰唝曲:唐代流行于江南地区的民间曲调,又名《望夫歌》。
商人妇:商人的妻子。
金钗当卜钱:用金钗代替铜钱进行占卜,反映女子急切期盼的心情。
卜钱:古代用钱币占卜吉凶的一种方式。
朝朝:天天,每日。
江口:江河入海口或码头处。
赏析
这首诗以商妇的口吻,生动刻画了商人妻子独守空房的哀怨与期盼。前两句'莫作商人妇,金钗当卜钱'直抒胸臆,用'金钗当卜钱'这一典型细节,既表现了女子的身份地位,又暗示其占卜的频繁和内心的焦虑。后两句'朝朝江口望,错认几人船'通过重复错认的行为,深刻揭示了女子望眼欲穿的等待和一次次失望的心理状态。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,具有浓郁的民歌风味,是唐代闺怨诗中的佳作。