译文
海潮向南涌向浔阳方向,牛渚矶的险峻自古以来就胜过马当山。 想要横渡长江却遭遇狂风恶浪,这一江之水牵动着我的愁思,绵延万里之长。
注释
横江:即横江浦,在今安徽和县东南,与对岸采石矶隔江相对。
浔阳:今江西九江市,位于横江浦西南。
牛渚:即采石矶,在今安徽马鞍山市长江东岸,地势险要。
马当:马当山,在今江西彭泽县东北,长江险要之处。
一水:指长江。
万里长:形容愁思如江水般绵长无尽。
赏析
这首诗以雄浑的笔触描绘横江险恶的自然景观,抒发了诗人面对险阻时的深沉愁绪。前两句通过'海潮''牛渚''马当'等地理意象,构建出壮阔的空间格局;后两句将自然风波与内心愁思巧妙结合,'一水牵愁万里长'既写江水的绵长,又喻愁思的深远,达到情景交融的艺术境界。全诗语言简练而意境深远,展现了李白诗歌豪放中见沉郁的独特风格。