一株新柳色,十里断孤城。为近东西路,长悬离别情。
中唐新乐府 书生 五言绝句 凄美 含蓄 咏物 塞北 悲壮 抒情 春景 武将 游子 边关 边关 边塞军旅 送别离愁

译文

一株新发的柳树泛着嫩绿颜色, 在十里孤城中显得格外醒目。 因为它生长在东西交通要道旁, 便长久地低垂着枝条承载离愁别绪。

注释

边城:边疆的城池,通常指边塞要地。
新柳色:初春柳树刚发芽的嫩绿色。
断孤城:形容柳树在孤城中格外显眼,"断"有突出、显眼之意。
东西路:指交通要道,行人往来频繁的道路。
长悬:长久地悬挂,此处指柳枝低垂的样子。
离别情:古人折柳赠别的习俗,柳谐音"留",寓意挽留惜别。

赏析

这首诗以边城柳为意象,通过简洁凝练的语言展现了深沉的离别之情。前两句写景,"一株"与"十里"形成强烈对比,突出柳树在荒凉边城中的独特存在。后两句抒情,点明柳树因生长在交通要道而见证无数离别。诗人运用传统的折柳赠别意象,却将其置于边塞孤城的特殊环境中,使离愁别绪更添苍凉悲壮之感。全诗语言质朴却意境深远,体现了唐代边塞诗特有的苍劲与柔情相结合的风格。