译文
小小的胜利不足为道,明日就要上朝明光殿。 东平王的贤德不算最先,梦中来到凤林关前。 梦中回到边塞关隘,万里疆土尽显肃杀之气。 这哪里是因为我的离别伤感,马上吹笛寒风骤起。 道旁舞剑如春雪纷飞,男儿胸怀报国志非一日之功。 你此去定能成就高尚节操。
注释
贻:赠予、送予。
从军行:乐府旧题,多写军旅生活。
明光殿:汉代宫殿名,此处代指朝廷。
东平:指东汉东平王刘苍,以贤德著称。
凤林:凤林关,唐代边关要地。
沧海阙:指边塞关隘。
悬弧:古代生男孩在家门悬挂弓矢,象征尚武精神。
高节:高尚的节操。
赏析
这首诗以乐府旧题写送别从军之情,展现了盛唐边塞诗的雄浑气概。开篇以'小胜不足道'起笔,体现诗人宏大的胸怀。中间通过'凤林''沧海'等意象,构建出辽阔的边塞空间。'马上吹笛起寒风,道傍舞剑飞春雪'两句,将肃杀的边塞环境与将士的英勇气概完美结合,动静相生,意境壮美。结尾'男儿悬弧非一日'点明军人长期积累的报国之志,'君去成高节'则表达了对友人建功立业的殷切期望。全诗语言刚健,气势磅礴,充满盛唐特有的乐观进取精神。