原文

西山日没人独归,东江月明鹤孤飞。
秋风四起声切切,边心一听泪霏霏。
嵩岳灵泉摇玉羽,蓬丘仙雾下金衣。
自怜流落烦岁暮,唯有悲凉人事非。
七言古诗 中原 人生感慨 凄美 咏物 塞北 夜色 悲壮 抒情 文人 月夜 沉郁 游仙隐逸 游子 盛唐气象 秋景 隐士 黄昏

译文

西山日落我独自归去,东江月明唯有孤鹤飞翔。 秋风从四面吹来声音凄切,边塞游子一听便泪雨纷飞。 嵩山灵泉边白鹤摇动玉色羽毛,蓬莱仙雾中降下金色仙衣。 自怜流落他乡又逢岁末,只剩下人事变迁的悲凉。

赏析

本诗以独鹤为意象,通过西山日落、东江月明的时空对照,营造出孤寂苍凉的意境。诗中'独归'与'孤飞'相呼应,强化了孤独感。秋风四起的听觉描写与泪霏霏的视觉形象结合,将外在景物与内心情感完美融合。后四句转入仙道意象,嵩岳蓬丘的仙境与流落岁暮的现实形成强烈对比,表达了人生无常、世事变迁的深沉感慨。全诗语言凝练,意境深远,具有浓厚的浪漫主义色彩。

注释

西山:指西方之山,象征日落之处,暗喻时光流逝。
东江:东方之江,与西山相对,形成空间对比。
切切:形容秋风声音急促凄厉。
边心:边塞游子思乡之心。
霏霏:泪水纷飞的样子。
嵩岳:中岳嵩山,道教圣地。
灵泉:神奇的泉水。
玉羽:白鹤的羽毛,喻指仙鹤。
蓬丘:蓬莱仙山,传说中仙人居住之地。
金衣:指仙鹤金色的羽毛,或仙人服饰。
岁暮:年末,暗喻人生晚年。

背景

此诗为唐代无名氏作品,具体创作背景已不可考。从诗中'边心'等词汇推断,可能为边塞诗人或流落边地的文人所作。唐代仙道思想盛行,诗中嵩岳、蓬丘等仙道意象反映了当时的文化氛围。作品通过独鹤意象抒发了仕途失意、人生漂泊的感慨。