译文
三月桑叶正青翠,春日柳絮白如雪。 烟雨中姿态淡雅,阳春小道散发芬芳。 奈何秋风乍起,凋零从此开始。 唯有南涧青松,不悲叹流水东去。 天地昏暗阴寒,白雪日夜飘零。 岂能不经历寒暑,只为君保持长青。 青青美好颜色,孤高正直挺立。 群树遥相仰望,众草不敢靠近。 灵龟占卜真隐士,仙鸟适宜栖息。 耻于接受秦皇封赐,宁愿效仿唐尧时的隐士。 寒山夜月明亮,山间寒气清冷。 凄清啊凤凰归来,风吹松涛作琴声。 松子卧在仙山,静听疑似野心。 清泠有真曲调,樵夫却无知音。 美人何时来临?幽径已生绿苔。 可叹啊深涧底下,被遗弃的广厦良材。
注释
蚕月:农历三月,养蚕时节。
莺时:春季,黄莺鸣叫之时。
澹艳:淡雅艳丽。
敷芬:散布芬芳。
玄阴:冬季阴寒之气。
皓雪:白雪。
落落:孤高独立的样子。
灵龟:神龟,古代用以占卜。
秦帝封:秦始皇曾封禅松树为大夫。
唐侯食:指唐尧时许由洗耳的故事,喻高洁。
松子:赤松子,古代仙人。
樵采:砍柴人,喻俗人。
赏析
这首诗以孤松为意象,通过对比手法展现其高洁品格。前四句描绘春夏繁华,反衬秋风萧瑟万物凋零,唯孤松傲然独立。诗中运用大量典故和象征,如'秦帝封'反衬孤松不受封赏的高洁,'唐侯食'喻隐士风范。'灵龟''仙鸟'等意象营造仙境氛围,突出孤松的超凡脱俗。最后'弃捐广厦材'深含怀才不遇的悲愤,使诗歌在咏物中寄托了深刻的人生感慨。艺术上语言凝练,对仗工整,意境清幽冷峻,体现了初唐诗歌向盛唐过渡的特点。