原文

天津桥下阳春水,天津桥上繁华子。
马声回合青云外,人影动摇绿波里。
绿波荡漾玉为砂,青云离披锦作霞。
可怜杨柳伤心树,可怜桃李断肠花。
此日遨游邀美女,此时歌舞入娼家。
娼家美女郁金香,飞来飞去公子傍。
的的珠帘白日映,娥娥玉颜红粉妆。
花际裴回双蛱蝶,池边顾步两鸳鸯。
倾国倾城汉武帝,为云为雨楚襄王。
古来容光人所羡,况复今日遥相见。
愿作轻罗著细腰,愿为明镜分娇面。
与君相向转相亲,与君双栖共一身。
愿作贞松千岁古,谁论芳槿一朝新。
百年同谢西山日,千秋万古北邙尘。
七言古诗 中原 公子 写景 凄美 初唐四杰 叙事 婉约 宫廷生活 抒情 文人 春景 春景 柔美 楼台 歌妓 江河 爱情闺怨

译文

天津桥下春水荡漾,天津桥上富贵公子游春。马蹄声在青云外回荡,人影在绿波中摇曳。绿波荡漾如碎玉,云霞散开如锦缎。杨柳依依令人心醉,桃李芬芳让人神迷。今日邀约美女同游,此时歌舞传入娼家。娼家美女身带郁金香气,翩翩飞舞在公子身旁。珠帘在日光下闪耀,美人玉颜粉妆艳丽。花丛中双蝶徘徊,池边鸳鸯相依漫步。犹如倾国倾城的汉武帝李夫人,好似梦中相会的楚襄王神女。自古美色人人羡慕,何况今日亲眼得见。愿化作轻罗依附细腰,愿变为明镜映照娇容。与你相对愈加亲密,与你双宿双飞合为一体。愿如青松千年常青,不羡木槿朝开暮落。百年后同归西山落日,化作千秋万古北邙尘埃。

赏析

这首诗以华丽的辞藻描绘唐代贵族公子的游冶生活,展现了盛唐时期都市的繁华景象。诗人运用大量对偶、比喻等修辞手法,语言绚丽多彩,意象繁复层叠。前八句写天津桥春景与公子出游的场面,中间十二句描写与妓女交往的细节,后八句抒发对爱情永恒的向往。全诗在铺陈奢华生活的同时,也透露出人生短暂、荣华易逝的深沉感慨,最后以'千秋万古北邙尘'作结,形成繁华与寂灭的强烈对比,体现了初唐诗歌特有的生命意识。

注释

天津桥:隋唐时期洛阳城中洛水上的著名桥梁。
繁华子:指富贵人家的公子哥儿。
回合:回荡,回旋。
离披:分散的样子。
伤心树、断肠花:形容杨柳桃李之美令人心醉神迷。
娼家:歌妓居住的地方。
郁金香:这里指美女身上散发的香气。
的的:明亮的样子。
娥娥:美好的样子。
裴回:徘徊。
倾国倾城:形容女子极其美丽,出自汉武帝李夫人故事。
为云为雨:指楚襄王梦中与神女相会的故事。
芳槿:木槿花,朝开暮落。
北邙:北邙山,洛阳城北的墓地。

背景

此诗为初唐诗人刘希夷代表作,创作于7世纪后期。当时唐朝处于高宗、武周时期,社会经济繁荣,都市生活奢靡。洛阳作为东都,天津桥一带是贵族子弟游乐的繁华场所。刘希夷通过描写贵族公子的冶游生活,既反映了当时的社会风貌,也表达了对人生短暂的深刻思考。其诗风延续了齐梁宫体诗的绮丽特点,但注入了更深沉的人生哲理。