巫山幽阴地,神女艳阳年。襄王伺容色,落日望悠然。归来高唐夜,金釭燄青烟。颓想卧瑶席,梦魂何翩翩。摇落殊未已,荣华倏徂迁。愁思潇湘浦,悲凉云梦田。猿啼秋风夜,雁飞明月天。巴歌不可听,听此益潺湲。
中秋 五言古诗 人生感慨 凄美 叙事 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 夜色 山峰 巴蜀 悲壮 抒情 文人 月夜 游子 盛唐气象 荆楚

译文

巫山这片幽深阴翳之地,曾是神女青春艳丽的年华。 楚襄王期待着她的容颜,在落日余晖中悠然眺望。 深夜回到高唐台观,金灯闪烁着青烟般的火焰。 颓然卧在华美的瑶席上,梦魂何其轻盈地飘荡。 草木凋零还未停止,荣华富贵转瞬即逝。 愁思弥漫在潇湘水畔,悲凉笼罩着云梦田野。 秋风中猿猴在夜晚啼叫,大雁在明月下飞翔。 巴地的民歌不忍倾听,听到后更添流水般的忧伤。

注释

巫山:位于今重庆巫山县,长江三峡著名山峰,以神女峰闻名。
神女:指巫山神女,典出宋玉《高唐赋》中楚襄王与神女相会的故事。
襄王:楚襄王,战国时期楚国君主,与巫山神女传说相关。
高唐:楚国台观名,宋玉《高唐赋》中神女与楚王相会之处。
金釭:古代宫殿中的金属灯台,釭指灯盏。
瑶席:用美玉装饰的席子,形容华贵的卧具。
潇湘:潇水和湘水,指湖南地区,常用来表达愁思。
云梦:古代大泽名,位于湖北湖南交界处。
巴歌:巴地民歌,巴指今重庆地区。

赏析

这首诗以巫山神女传说为背景,通过怀古抒发现实感慨。开篇点出巫山幽阴与神女艳阳的时空对比,暗示美好易逝。中间部分细腻描写楚襄王对神女的追忆,'金釭燄青烟'营造出梦幻迷离的意境。后八句转入现实感慨,'摇落殊未已,荣华倏徂迁'道出人生无常的哲理。结尾以'猿啼''雁飞'的秋景烘托悲凉心境,'巴歌不可听'更深化了怀古伤今的情感。全诗语言优美,意境深远,将神话传说与个人感悟完美结合,展现了唐代怀古诗的典型特色。