孤云将野鹤,岂向人间住。莫买沃洲山,时人已知处。
五言绝句 僧道 劝诫 古迹 含蓄 山峰 抒情 文人 江南 淡雅 游仙隐逸 盛唐气象 说理 超脱 送别离愁

译文

你如同孤云陪伴野鹤,怎会贪恋这凡尘俗世的居处? 请不要去购买沃洲山那样的隐居之地,因为那里早已被世俗之人所知晓。

注释

孤云、野鹤:比喻方外上人超然物外、自由自在的形象。
将:与,和。
沃洲山:在今浙江新昌县东,相传为晋代高僧支遁放鹤养马处,是当时著名的隐逸之地。
时人:世俗之人,尘世中的人。

赏析

这首诗以精炼的语言表达了深刻的禅理。前两句用'孤云'、'野鹤'两个意象,生动描绘出方外上人超脱尘世、逍遥自在的形象。后两句巧妙用典,劝诫上人不必刻意寻求沃洲山这样的名山隐居,因为真正的修行不在于地点而在于心境。全诗语言凝练,意境深远,既表达了送别之情,又蕴含了佛理禅机,体现了唐代诗僧交往中特有的智慧与机锋。