原文

禅客无心杖锡还,沃洲深处草堂闲。
身随敝屦经残雪,手绽寒衣入旧山。
独向青溪依树下,空留白日在人间。
那堪别后长相忆,云木苍苍但闭关。
中唐新乐府 五言律诗 僧道 写景 凄美 含蓄 山景 抒情 文人 树木 江南 淡雅 游仙隐逸 送别离愁 雪景

译文

禅师了无牵挂持锡而归,沃洲山深处草堂闲静悠然。 身影随着破鞋踏过残雪,亲手缝补寒衣重返旧山。 独自向着青溪倚靠树下,空留白日辉映在人间世。 怎忍受别后长久思念,只见云木苍茫却闭门修行。

赏析

此诗以淡雅笔触描绘高僧归隐景象,通过'敝屦''寒衣''残雪''旧山'等意象,塑造出超然物外的禅者形象。颔联以细节白描展现苦修生活,颈联'独向''空留'形成时空对照,尾联以云木苍茫的意境收束,余韵悠长。全诗语言简净而意境深远,体现了唐代送别诗与禅诗融合的独特美感。

注释

禅客:指僧人,此处特指灵澈上人。
杖锡:锡杖,僧人所持的法器,代指云游。
沃洲:山名,在今浙江新昌县东,相传为晋代高僧支遁放鹤养马处。
敝屦:破旧的草鞋。
绽:缝补。
青溪:碧绿的溪水。
闭关:闭门修行。

背景

此诗作于唐代宗大历年间,时刘长卿任职睦州司马。灵澈上人是中唐著名诗僧,与皎然、刘长卿等文人交往密切。诗人送别僧友归隐越中沃洲山,借景抒情,表达对隐逸生活的向往和对友人的惜别之情。