译文
秋日的山峦草木日渐凋零,秋水湍急泛起层层波澜。 唯独可见鱼龙吐纳的氤氲水汽,长久地让烟雨笼罩着寒意。 谁能穷尽大自然造化的神力,只能徒然向着两岸山崖凝望。
注释
阙口:指龙门山缺口处,伊水从中流过。
摇落:凋零,指秋天草木凋谢。
鱼龙气:指水汽蒸腾如鱼龙吐纳的气息。
造化力:指大自然创造化育的力量。
两崖:指龙门伊阙两岸的山崖。
赏析
此诗以龙门阙口为观察点,描绘秋日山水气象。前两句以'秋山摇落'与'秋水波澜'对举,展现秋的萧瑟与水的动荡,形成时空交织的意境。'独见鱼龙气'一句转入神秘氛围,将自然水汽幻化为鱼龙吐纳,赋予自然以灵性。'长令烟雨寒'中'长'字与'寒'字相呼应,既写时空的延展,又写体感的清冷。末二句以反问作结,抒发对大自然鬼斧神工之力的敬畏,'空向两崖看'的'空'字透露出人力有限的深沉感慨。全诗语言凝练,意境雄浑,在有限的篇幅内展现出壮阔的自然景观和深邃的哲学思考。