译文
日暮时分从山上下来,千山之中传来傍晚的钟声。 不知那水面上划动的小船,还在嬉戏着山中的明月。 伊水与白云相连,向东南方向远远地时隐时现。
注释
龙门:指洛阳龙门山,伊水从中流过,两岸有著名的龙门石窟。
暮钟发:傍晚寺庙的钟声响起。
波上棹:水面上划动的船桨。
伊水:伊河,流经洛阳龙门的重要河流。
明灭:时隐时现,形容水光与云气交织的景象。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出龙门山水的空灵意境。前两句通过'日暮''暮钟'营造出黄昏的宁静氛围,'千山'二字展现出空间的辽阔。中间两句运用'不知''还弄'的疑问句式,将静态的山水与动态的舟楫巧妙结合,'弄山中月'更是以拟人手法赋予自然以灵性。末句'伊水连白云'展现水天相接的壮阔,'远明灭'三字准确捕捉了光影变化的微妙,整体营造出空灵淡远的山水画卷。