译文
青草的颜色与人的心境相互映衬,都显得悠闲自在,是非名利在有无之间难以分辨。夕阳下的桥梁如彩虹般美丽值得入画,千门万户被树木环绕,鸟儿自在飞还。帝王的华盖不再来临,只余云雾渺渺,贤士的仙舟又在何处,空闻流水潺潺?君王谦让封禅祭祀的盛事,唯有苍翠的万岁山空自高耸。 银河向东穿过白玉般的京城,阳光浮动泛起翠绿的光华。桥边游女的佩环声渐渐远去,波光映照下上阳宫金碧辉煌。月光笼罩名园只闻孤鹤啼鸣,伊水沉醉在秋梦中似闻凿龙之声。连昌宫和绣岭宫行宫依然存在,帝王的玉辇何时才能让父老相迎?
注释
草色人心相与闲:草色与人心情致相互映衬,都显得悠闲自在。
桥横落照虹堪画:落日照耀下的桥梁如彩虹般美丽,值得入画。
芝盖不来云杳杳:芝盖指帝王车驾,此处暗指帝王不再巡幸洛阳。
仙舟何处水潺潺:借用东汉李膺、郭泰同舟共济的典故,喻指贤士难寻。
泥金事:指古代帝王封禅祭祀时用泥金书写的玉册。
万岁山:指洛阳附近的嵩山。
天汉东穿白玉京:天汉指银河,白玉京指洛阳城。
上阳:唐代洛阳的上阳宫。
凿龙声:指大禹治水凿开龙门的传说。
连昌绣岭:连昌宫和绣岭宫,均为唐代洛阳行宫。
赏析
这首诗是杜牧晚年的代表作,通过描绘洛阳的景物变迁,抒发了深沉的兴亡之感。诗人以娴熟的七律手法,将自然景物与历史典故巧妙结合,形成时空交错的艺术效果。前四句写眼前闲适景致,后四句转入历史追忆,形成强烈对比。第二首进一步深化主题,用'天汉''白玉京'等意象营造仙境般的氛围,暗喻盛唐辉煌。尾联'玉辇何时父老迎'一语双关,既表达对盛世不再的感慨,又隐含对现实的微妙讽刺。全诗语言凝练,意境深远,体现了杜牧诗歌沉郁顿挫、含蓄蕴藉的艺术特色。