译文
山涧小路天然形成曲折蜿蜒,在采茶歌声中临近清明时节。湿润的云层透出日光戏弄着细雨,走到前面溪流渡口时天气已然放晴。
注释
九溪:指杭州西湖九溪十八涧,以溪流曲折、景色幽深著称。
涧路:山涧旁的小路。
采茶歌:采茶时唱的山歌,清明前后正是采茶时节。
湿云:含雨水的云层。
漏日:云层缝隙中透出日光。
弄微雨:戏弄般地下着小雨。
前溪:指九溪下游的溪流。
赏析
这首诗描绘了九溪归途遇雨的独特景致,展现了江南清明时节的山水之美。前两句写涧路曲折和采茶歌声,营造出自然与人文交融的意境。后两句捕捉天气变化的微妙瞬间,'湿云漏日弄微雨'一句尤为精妙,用'弄'字将自然现象拟人化,赋予云雨灵动的美感。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,在简短的篇幅中展现了天气瞬息万变的山水情趣,体现了诗人对自然美的敏锐观察和细腻表现。