译文
江湖四海相逢的机会本就稀少,在这东南之地离别更觉漫长。独自前行只有微风相伴,相离之后但见江水茫茫。白发苍苍辞别同僚好友,背对青山远离故乡。离别之情如同那潮信,每日都会涌到浔阳江头。
注释
江海:指江湖四海,喻人生漂泊。
东南:指江州所在的东南地区。
袅袅:微风轻拂的样子。
茫茫:广阔无边的样子。
同舍:指同僚,同事。
青山:喻指归隐之地。
离心:离别之情。
潮信:潮水的涨落,有定期故称潮信。
浔阳:今江西九江,唐代江州治所。
赏析
此诗为刘长卿贬谪南巴尉途中留别友人之作。全诗以简淡的笔触勾勒出深沉的别情,首联点明相逢之难与离别之苦,颔联以'风袅袅'、'水茫茫'的景语写情语,烘托出孤寂苍茫的意境。颈联'白首'、'青山'相对,既写实又象征,暗含年华老去、归隐无期的感慨。尾联巧妙运用浔阳潮信的意象,将无形的离愁化为有形的潮水,形象生动而余韵悠长,体现了刘长卿诗歌'含蓄清丽、深婉顿挫'的艺术特色。