译文
夜深时分月光斜照半边庭院,北斗星横陈南斗星也已偏斜。 今夜才忽然感知春天温暖的气息,清脆的虫鸣声初次透过绿色的窗纱。
注释
更深:指夜深时分,古代一夜分为五更,更深指三更以后。
月色半人家:月光只照亮了半边庭院。
北斗:北斗七星,属大熊星座。
阑干:横斜的样子,指星星位置偏移,预示夜深。
南斗:南斗六星,属人马星座,与北斗相对。
偏知:才感知到,忽然意识到。
新透:初次透过,刚刚传来。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘初春月夜的静谧美景。前两句写视觉印象:深夜月色朦胧,星斗横斜,营造出宁静深邃的意境。后两句转写触觉和听觉:诗人敏锐地捕捉到春气的温暖和初醒虫声的清脆,通过『偏知』、『新透』等词,将春夜的生命活力表现得淋漓尽致。全诗构思新颖,感受独特,以小见大,通过细微的自然变化传达出春天的来临,展现了诗人对自然敏锐的观察力和高超的艺术表现力。