译文
裴休本是朝廷征召的隐士,高尚情操感动天地。既无显赫门第背景,常嫌官职束缚身心。治理县邑有善政,任职郡守留美名。调任秘书省任职,正享受清贵官职。其弟任职江西时,哭泣不忍分离。他舍弃官杖相随而去,天下人都钦佩其高尚义行。头戴乌帽身穿白细布裘,乘坐竹轿手持竹如意。效仿陶渊明饮酒赏菊,学谢安携妓游赏青山。月在栏杆吟咏诗情,花溪边垂钓嬉戏。在钟陵乘舟游玩,本可前往朝廷任职。甘愿寻求白发闲适,不为百姓再度出仕。朝廷下诏加封秘书监,符合公众舆论。既是逍遥自在的公爵,又是功成身退的范蠡。安车悬挂不出门,驷马闲置无所用。微雨中在汉陂泛舟,夕阳下在终南山骑行。富贵可达云霄,何人能到此境界。猜忌祸患都及自身,何必再到如此地步。贤德啊这位大丈夫,真是百年一遇的贤人。
注释
裴秘监:指裴休,唐代名相,曾任秘书监,晚年致仕。
徵士:被朝廷征召而不就职的隐士。
阀阅:指门第、世家。
冠冕:指官帽,喻官职。
鸳池:指秘书省,因唐代秘书省有鸳鸾殿。
玉季:对他人弟弟的尊称。
乌帽白絺裘:隐士装束,乌帽和白细布裘衣。
篮舆竹如意:隐士用具,竹轿和竹如意。
陶潜酒:陶渊明爱酒,喻隐士生活。
谢公妓:谢安携妓游山,喻名士风流。
鸱夷子:范蠡别号,喻功成身退。
安车:古代可坐乘的小车,尊老用。
汉陂:汉代陂池,指隐居之地。
终南:终南山,唐代隐士聚居地。
赏析
这首诗以精湛的艺术手法塑造了一位淡泊名利、高风亮节的致仕官员形象。全诗采用铺陈手法,通过'乌帽白絺裘,篮舆竹如意'等具象描写展现隐士风貌,借用陶潜、谢公、鸱夷子等历史典故烘托人物品格。诗歌对仗工整,韵律和谐,'月槛咏诗情,花溪钓鱼戏'等句营造出闲适淡雅的意境。最后'贤哉此丈夫,百世一人矣'的感叹,将人物推崇到极致,体现了唐代士人对理想人格的追求。