译文
用青铜铸成盘曲的龙鳞,制作成异兽的犄角形状。 倾泻时如百里雷鸣般轰响,流淌时似千丈深壑般壮观。 初看时怀疑它潜藏在皇家苑囿,忽然又似要腾飞于辽阔天空。 这般豪饮最终使得铜雀台的奢华,都如野花凋零般香消玉殒。
注释
奉和:指奉命与他人诗词相唱和。
蚴蟉(yòu liú):龙蛇盘曲蠕动的样子。
鱙{魚翏}(miáo liú):传说中的龙形异兽,{魚翏}为古字,现多写作"鏐"。
铜雀台:曹操所建台观名,代指奢华享乐场所。
香消:指酒香消散,暗喻繁华易逝。
赏析
本诗以酒器'酒龙'为咏对象,展现皮日休独特的艺术构思。前四句运用夸张手法,通过'百里雷''千丈壑'的宏大意象,将酒器的气势渲染得淋漓尽致。后四句笔锋陡转,'初疑''忽似'的虚实转换,引出对历史兴衰的深沉感慨。尾联'铜雀台'与'野花落'的强烈对比,暗含对统治者奢靡生活的讽喻,体现了晚唐咏物诗托物言志的特点。全诗想象奇崛,语言凝练,在咏物中寄寓深刻的历史反思。