译文
我敬爱房玄龄与杜如晦,他们从贫贱时便携手同行。 摆脱乱世投身明主,拄杖投奔真命天子。 运筹帷幄掌握治国方略,左右天下大事。 刚直不阿拥有无敌才华,光明磊落得遇明主赏识。 美好的名声成为公卿,巍然成为真正的宰相。 位居相位三十余年,清正之风流传万古。 伟大功业照耀国史,重大功勋安定王室。 使得后世百姓,至今仍受其教化影响。 我年少时就有志向,敢于追随前贤道路。 若能与他们同处一个时代,甘愿为之执鞭驾车。
注释
房与杜:指唐初名相房玄龄和杜如晦。
联步:并肩而行,指共同辅政。
真主:指唐太宗李世民。
握中算:掌握治国方略。
肮脏:音kǎng zǎng,刚直不阿的样子。
不世遇:难得的知遇之恩。
黄阁:宰相办公之所,代指宰相职位。
陶铸:陶冶铸造,指教化影响。
粤:发语词,无实义。
执鞭竖:持鞭驾车的小役,表示敬仰之情。
赏析
此诗是皮日休《七爱诗》系列之首篇,以饱含敬仰之情的笔触歌颂唐初名相房玄龄和杜如晦。诗人运用对比手法,先写二相'贫贱共联步'的出身,后写'黄阁三十年'的显赫,突出其从布衣到宰辅的传奇经历。'纵横握中算,左右天下务'一句,生动刻画了房杜二人运筹帷幄、治国安邦的宰相气度。'肮脏无敌才,磊落不世遇'既赞其刚正品格,又颂太宗知人善任。结尾'愿为执鞭竖'直抒胸臆,表达了对前贤的无限景仰和追随之志。全诗语言凝练,情感真挚,体现了晚唐诗人对盛唐贤相的追慕之情。