九十携锄伛偻翁,小园幽事尽能通。斸烟栽药为身计,负水浇花是世功。婚嫁定期杉叶紫,盖藏应待桂枝红。不知家道能多少,只在句芒一夜风。
七言律诗 人生感慨 农夫 含蓄 咏物 山水田园 抒情 春景 晚唐唯美 江南 淡雅 田野 花草 隐士

译文

九十高龄仍携锄佝偻前行的老翁, 小园中的幽雅事务全都精通。 在晨雾中栽种药材是为自身打算, 挑水浇灌花卉算是人世间的功业。 婚嫁之事定在杉叶变紫的秋季, 储备收藏应该等待桂枝泛红的时节。 不知家中的生计能有多少收获, 全凭春神句芒一夜之间的春风。

注释

鲁望:陆龟蒙的字,皮日休的好友。
花翁之什:指陆龟蒙以花翁为题的诗作。
次韵:按照原诗的韵脚和诗。
詶:同“酬”,酬和、应答。
伛偻:腰背弯曲,形容老人姿态。
斸烟:在晨雾中锄地。斸,锄头,这里作动词用。
负水:背水、挑水。
杉叶紫:杉树叶子变紫,指秋季。
桂枝红:桂树开花,指秋季。
句芒:中国古代神话中的木神、春神,主管草木生长。
一夜风:指春风吹拂,万物复苏。

赏析

这首诗通过描绘一位九十高龄仍躬耕园圃的老翁形象,展现了淡泊名利、亲近自然的生活态度。诗人运用白描手法,以“携锄伛偻”、“斸烟栽药”、“负水浇花”等细节刻画老人勤劳质朴的形象。中间两联对仗工整,“杉叶紫”与“桂枝红”的色彩对照鲜明,既点明时节变化,又暗喻人生阶段的更迭。尾联以“句芒一夜风”作结,将农家生计与自然规律相联系,体现了天人合一的思想,富有哲理意味。全诗语言质朴自然,意境幽远,展现了晚唐诗人关注日常生活、追求隐逸情趣的创作倾向。