译文
美丽的仙子们不要嘲笑我,我在人间究竟占得怎样的命运。 还未能在云路上追逐如电的骏马,本该住在洞天与泣珠的鲛人为伴。 心中有约却难以用言语表达,莫名的情绪总在眼角眉梢流露。 红芍药开成一簇簇花朵,几次摘下又随即抛却,如同难以把握的情思。
注释
兰姨琼姊:指仙女,兰和琼都是美玉,喻指仙子美貌。
爻:《周易》中的卦象符号,此处指命运、命数。
云路:通往仙境之路。
追电骥:追赶闪电的骏马,喻指追求仙道的速度。
洞天:道教指神仙居住的洞府。
泣珠鲛:传说中能泣泪成珠的鲛人。
言诠:用言语解释、表达。
情绪无端:莫名的愁绪。
红芍药:芍药花,象征离别和情感。
赏析
这首诗以游仙为主题,运用丰富的道教意象和神话典故,营造出缥缈虚幻的仙境氛围。诗人通过'兰姨琼姊''追电骥''泣珠鲛'等意象,构建了一个超越尘世的神仙世界。'占得人间第几爻'巧妙化用易经卦象,体现对命运的思索。后四句转而抒发人间情感,'情绪无端在眼梢'细腻刻画内心波动,'红芍药'的采摘与抛却象征情感的无常与矛盾。全诗在仙凡之间穿梭,既有超脱尘世的向往,又流露出对人世间情感的眷恋与无奈。