译文
华美的罗衣被尘土玷污却难以频繁更换,如云的鬓发多少次被风吹乱。远行的车马该系在何处?满街的烟柳在风中斜舞。 高楼倾斜在水边,对着酒杯愁苦相望。孤灯下的影子成双,驿站的秋夜如此漫长。
注释
罗衣:丝织的华美衣服。
尘涴(wò):被尘土玷污。涴,污染、弄脏。
鬓云:形容女子鬓发如云。
征车:远行的车马。
危楼:高楼。
欹(qī):倾斜、倚靠。
驿庭:驿站的庭院。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了旅途中的孤寂与愁苦。上阕通过'罗衣尘涴'、'鬓云风乱'等意象,生动表现了行旅的艰辛和风尘仆仆。'满街烟柳斜'既写景又抒情,暗示了漂泊无定的心境。下阕'危楼欹水上'营造出倾斜不稳的意境,与主人公内心的不安相呼应。'孤烛影成双'巧妙运用反衬手法,以影之双反衬人之孤,深化了孤独感。全词语言凝练,意境凄美,充分展现了王国维词作沉郁婉约的艺术特色。