芳草年年记胜游,江山依旧豁吟眸。鼓鼙声里思悠悠。三月莺花谁作赋,一天风絮独登楼。有斜阳处有春愁。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约派 幽怨 抒情 政治抒情 文人 春景 民生疾苦 江南 沉郁 清明 游子 花草 黄昏

译文

年复一年,芳草记录着往昔的美好游赏,江山依旧开阔着吟咏的眼界。在战鼓声中,思绪悠远绵长。 三月莺啼花开的时节,谁还有心吟诗作赋?满天的风中柳絮里,我独自登上高楼。只要有斜阳的地方,就有春天的忧愁。

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
芳草:暗用《楚辞·招隐士》'王孙游兮不归,春草生兮萋萋'之意。
胜游:美好的游赏经历。
豁吟眸:开阔诗人吟咏的视野。
鼓鼙:古代军中常用的乐器,指大鼓和小鼓,代指战事。
悠悠:深远绵长貌。
莺花:莺啼花开,泛指春日景色。
风絮:随风飘舞的柳絮。
登楼:化用王粲《登楼赋》典故,寓怀乡忧国之情。

赏析

这首词作于抗日战争时期,以婉约深沉的笔触抒发了国难当头的忧思。上片以'芳草年年'与'江山依旧'起兴,反衬出战乱中物是人非的沧桑感。'鼓鼙声里思悠悠'一句,将个人情感与时代苦难紧密结合。下片'三月莺花谁作赋'用反问句式,表达了对文人雅士在国难面前无力吟风弄月的悲愤。结句'有斜阳处有春愁',以极富感染力的意象,将春愁与国愁融为一体,达到了情景交融的艺术极致。全词含蓄深沉,用典自然,展现了现代词人继承传统而又反映时代特色的艺术成就。