译文
村中的公鸡刚刚报晓啼鸣,乡间小路上很少有人经过。 凄冷的寒风猛烈地侵袭枕席,落叶纷纷被风吹打着门户。 青山间缓缓升起红日,碧绿的水面荡漾着金色的波纹。 我早起却比不上邻家的老妇人,她已经踏着露水在田间巡视菜畦。
注释
癸丑:古代干支纪年法中的一年,具体年份需结合创作背景考证。
袭枕:侵袭枕席,形容寒风透入室内。
凄风厉:凄冷而猛烈的寒风。
冲门:冲击门户,形容风势强劲。
漾金波:水面荡漾着金色的波纹。
邻媪:邻家的老妇人。
巡畦:在田畦间巡视查看。
露莎:带着露水的莎草,泛指湿润的草地。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了山居秋冬之际的晨景,展现了田园生活的真实画面。前两联通过'村鸡唱晓'、'野径少人'、'凄风厉'、'落叶多'等意象,营造出清冷寂寥的秋冬氛围。后两联笔锋一转,'青山吐红日,碧水漾金波'用动态的'吐'和'漾'字,将日出景象写得生动鲜活,色彩对比鲜明。尾联通过与邻媪的对比,体现了农人的勤劳质朴,也暗含诗人对田园生活的向往之情。全诗语言质朴自然,意境清新,对仗工整,体现了山水田园诗派的艺术特色。