译文
六么和水调这些曲目家家都在传唱,阳春白雪和梅花落处处都能听到。 但请您不要再听那些古老的旧曲了,且来听听我新改编创作的杨柳枝词。
注释
六么:唐代著名曲调名,又称绿腰、录要,属软舞曲,节奏由慢到快,舞姿轻盈柔美。
水调:隋唐时期流行曲调,相传为隋炀帝开凿运河时所作。
白雪:古代高雅曲名《阳春白雪》的简称,代表高雅音乐。
梅花:指笛曲《梅花落》,汉代起流行的横吹曲。
新翻:重新创作、改编创新之意。
杨柳枝:汉代乐府旧题,白居易据此创新词,成为中唐流行曲调。
赏析
这首诗体现了白居易的文学革新思想。前两句通过'六么''水调''白雪''梅花'四个唐代流行曲调,描绘了当时音乐繁荣的景象,但这些都是前人旧作。后两句笔锋一转,直言'古歌旧曲君休听',强烈表达了对文学创新的追求。'新翻杨柳枝'既是实指对乐府旧题的创新改编,也象征着白居易倡导的新乐府运动精神。全诗语言通俗流畅,对比鲜明,通过音乐题材表达了文学应当与时俱进、推陈出新的进步文艺观。