译文
刚刚结束在道场的斋戒仪式, 与酒友欢聚的时光已很久不同。 你却不端一杯酒来劝我共饮, 这般无情倒像是那来去无踪的春风。
注释
道场:佛教或道教举行宗教仪式的场所。
斋戒:古人在祭祀前沐浴更衣、不饮酒、不吃荤,以示虔诚。
李二十侍郎:指李程,排行二十,时任兵部侍郎。
春风:此处双关,既指自然界的春风,又暗喻人情淡漠如风。
赏析
这首诗以轻松诙谐的笔调表达友人间真挚情感。前两句写斋戒初毕、久未与友欢饮的背景,为后文铺垫。后两句巧妙运用双关手法,将友人的'无情'与春风相比,表面抱怨实则亲密,体现了唐代文人间特有的幽默交往方式。语言通俗自然,却蕴含深意,展现了白居易平易近人的诗风和高超的语言艺术。