原文

关河月未晓,行子心已急。
佳人无一言,独背残灯泣。
中原 五言绝句 凄美 叙事 含蓄 幽怨 抒情 文人 晨光 月夜 游子 爱情闺怨 送别离愁 闺秀

译文

关塞山河上空残月尚未隐去,远行人的心中早已焦急万分。送别的女子默默无一语,独自背对将尽的灯盏暗暗垂泪。

赏析

这首送别诗以极简练的笔触勾勒出清晨送别的伤感场景。前两句通过'月未晓'与'心已急'的对比,凸显行人的迫不及待与离别的无奈。后两句刻画女子'无一言'而'独泣'的细节,以无声之泣写极致之痛,背灯而泣的细节更显其强忍悲伤的克制。全诗语言凝练,意境凄清,通过环境烘托与细节描写,将离愁别绪表达得含蓄而深刻。

注释

关河:指函谷关与黄河,泛指关塞山河。
月未晓:月亮尚未隐没,指天未破晓。
行子:远行之人。
佳人:此处指送别的女子。
背残灯:背对着将熄的灯盏。

背景

此诗为唐代无名氏所作的送别诗,具体创作背景已不可考。唐代士人游学、仕宦、从军等出行频繁,送别成为常见题材。此诗收录于《全唐诗》无名氏卷,体现了唐代民间诗歌的创作水平与情感表达方式。