金舆传惊灞浐水,龙旗参天行殿巍。左文皇帝右慎姬,北面侍臣张释之。因高知处邯郸道,寿陵已见生秋草。万世何人不此归,一言出口堪生老。高歌倚瑟流清悲,徐乐哀生知为谁。臣惊欢叹不可放,愿赐一言释名妄。明珠为日红亭亭,水银为河玉为星。泉宫一闭秦国丧,牧童弄火骊山上。与世无情在速贫,弃尸于野由斯葬。生死茫茫不可知,视不一姓君莫悲。始皇有训二世哲,君独何人至于斯。灞陵一代无发毁,俭风本是张廷尉。
中原 中唐新乐府 乐府 人生感慨 侍臣 关中 古迹 含蓄 咏史 咏史怀古 帝王 悲壮 抒情 文人 歌行体 沉郁 秋景 说理 黄昏

译文

帝王车驾惊动了灞浐之水,龙旗高耸行宫巍峨壮观。 左边是汉文帝右边是慎夫人,北面侍立着大臣张释之。 登高远望知晓邯郸道路,寿陵之上已见秋草萋萋。 万世之人谁能逃避死亡,一言既出便知生死无常。 倚瑟高歌流淌清越悲音,徐乐的哀伤究竟为谁而生。 臣子惊欢感叹难以释怀,愿得一言解脱名利虚妄。 明珠化作红日明亮辉煌,水银为河美玉点缀星辰。 地宫一闭秦朝便告灭亡,牧童在骊山上玩弄火种。 人世无情重在安于清贫,弃尸荒野由此得以安葬。 生死茫茫前途不可预知,朝代更替君莫过分悲伤。 始皇虽有遗训二世明智,君独何人竟到如此境地。 灞陵一代未曾遭到破坏,俭朴之风本自张廷尉始。

注释

倚瑟:靠着瑟伴奏而歌。
金舆:帝王车驾。
灞浐水:灞水和浐水,长安东郊两条河流。
龙旗:绘有龙纹的旗帜,帝王仪仗。
文皇帝:指汉文帝刘恒。
慎姬:汉文帝宠妃慎夫人。
张释之:汉文帝时廷尉,以执法严明著称。
邯郸道:通往邯郸的道路,喻指人生路途。
寿陵:帝王陵墓。
徐乐:西汉文人,曾上书汉武帝言世务。
泉宫:指秦始皇陵墓。
骊山:秦始皇陵所在地。
灞陵:汉文帝陵墓。
张廷尉:即张释之。

赏析

本诗以汉文帝与秦始皇的陵墓对比为切入点,展开对生死、名利、朝代之变的深刻思考。艺术上采用乐府歌行体,气势恢宏而意蕴深沉。通过'金舆''龙旗'的奢华与'寿陵秋草'的荒凉形成鲜明对比,揭示权力繁华的虚幻。诗中巧妙运用历史典故,如张释之执法、徐乐上书、秦始皇建陵等,增强作品的历史厚重感。'明珠为日红亭亭,水银为河玉为星'等句想象奇特,描绘秦始皇陵的奢华,反衬其最终灭亡的必然。结尾以汉文帝灞陵的完好保存,彰显俭朴美德的长远价值,体现作者的历史智慧和人生态度。