房杜王魏之子孙,虽及百代为清门。骏骨凤毛真可贵,冈头泽底何足论。去年江上识君面,爱君风貌情已敦。与君言语见君性,灵府坦荡消尘烦。自兹心洽迹亦洽,居常并榻游并轩。柳阴覆岸郑监水,李花压树韦公园。每出新诗共联缀,闲因醉舞相牵援。时寻沙尾枫林夕,夜摘兰丛衣露繁。今君别我欲何去,自言远结迢迢婚。简书五府已再至,波涛万里酬一言。为君再拜赠君语,愿君静听君勿喧。君名师范欲何范,君之烈祖遗范存。永宁昔在抡鉴表,沙汰沈浊澄浚源。君今取友由取士,得不别白清与浑。昔公事主尽忠谠,虽及死谏誓不谖。今君佐藩如佐主,得不陈露詶所恩。昔公为善日不足,假寐待旦朝至尊。今君三十朝未与,得不寸晷倍玙璠。昔公令子尚贵主,公执舅礼妇执笲。返拜之仪自此绝,关雎之化皎不昏。君今远娉奉明祀,得不齐励亲蘋蘩。斯言皆为书佩带,然后别袂乃可扪。别袂可扪不可解,解袂开帆悽别魂。魂摇江树鸟飞没,帆挂樯竿鸟尾翻。翻风驾浪拍何处,直指杭州由上元。上元萧寺基址在,杭州潮水霜雪屯。潮户迎潮击潮鼓,潮平潮退有潮痕。得得为题罗刹石,古来非独伍员冤。
译文
房玄龄、杜如晦、王珪、魏征这些名臣的后代,即使过了百代仍然是清贵门第。杰出人才实在珍贵,那些山冈泽底的寻常人家怎能相比。去年在江上与你相识,喜爱你的风采性情已然深厚。与你交谈见你品性,心灵坦荡消除尘世烦恼。从此心意投合形影相随,平日同榻而眠游玩同车。柳荫覆盖岸边的郑监池水,李花压满枝头的韦公园林。每每写出新诗共同联句,闲来借着醉意起舞相携。时常在枫林夕阳下寻觅沙洲,夜晚采摘兰丛衣沾露水。如今你要离别我去往何处,自言要远结姻缘奔赴他乡。官府文书已多次送达,跨越万里波涛只为践行诺言。为你再次拜别赠言,愿你静听不要喧哗。你的名字叫师范要效法什么,你的先祖已留下典范永存。昔日永宁在选拔人才时,淘汰沉浊澄清源头。你现在择友如同选士,怎能不分辨清浊善恶。往日先公侍奉君主竭尽忠言,即使死谏也誓不反悔。如今你辅佐藩镇如同辅佐君主,怎能不陈述心意报答恩情。往日先公行善总觉得时间不够,和衣假寐等待清晨朝见至尊。如今你三十岁尚未朝见天子,怎能不珍惜每寸光阴倍加努力。往日先公让儿子迎娶公主,行舅父之礼新娘执笲拜见。返拜之礼从此绝迹,关雎的教化皎洁不昏。如今你远聘奉行祭祀,怎能不庄重勤勉亲理祭事。这些话都可写在佩带上,然后分别时衣袖方可相触。分别的衣袖可触不可解,解开衣袖扬起风帆离别凄楚。魂灵随江树摇曳飞鸟隐没,帆挂桅杆如鸟尾翻飞。乘风破浪去向何处,直指杭州经由上元。上元萧寺遗址犹存,杭州潮水如霜雪积聚。潮户迎潮击打潮鼓,潮平潮退留下潮痕。特意为罗刹石题诗,古来含冤者岂止伍子胥一人。
注释
房杜王魏:指唐代名相房玄龄、杜如晦、王珪、魏征。
骏骨凤毛:比喻珍贵稀有的人才。
郑监水:指郑审的园林池水,郑审曾任秘书监。
韦公园:指韦嗣立的园林,韦曾任中书舍人。
简书五府:指官府文书,五府泛指各级官府。
永宁:指永宁县,此处可能指友人先祖曾任官职之地。
抡鉴:选拔鉴别人才。
忠谠:忠诚正直的言论。
假寐待旦:和衣小睡等待天明,形容勤于政事。
玙璠:美玉,比喻美德。
执笲:古代婚礼仪式,新娘手持笲(竹器)拜见公婆。
蘋蘩:指祭祀用的水草,喻妇职。
上元:唐代县名,今南京一带。
罗刹石:杭州钱塘江中的礁石,形似罗刹(恶鬼)。
伍员冤:指伍子胥的冤案,传说伍子胥死后化为钱塘江潮神。
赏析
这首诗是元稹送别友人前往杭州的深情之作,展现了唐代士人之间深厚的情谊和道德期许。艺术上采用长篇七古形式,通过对比手法将友人先祖的功绩德行与友人现状相对照,既有殷切期望又有委婉劝诫。诗中巧妙运用历史典故和自然意象,'柳阴覆岸''李花压树'等句描绘了二人交往的雅致情境,'魂摇江树''帆挂樯竿'等句则渲染了离别愁绪。结尾处借伍子胥的典故暗含对友人的警醒之意,体现了元稹作为新乐府运动倡导者的社会关怀意识。全诗结构严谨,情感真挚,语言凝练,展现了中唐诗歌注重现实关怀和理性思考的特点。