译文
寒冷的烛光照着清冷的夜晚,笙歌乐声从长满苔藓的宫墙外传来。自从赵飞燕入宫得宠之后,就再也见不到君王的身影了。
注释
寒烛:寒冷的烛光,暗示宫廷的冷清和孤寂。
清夜:清冷的夜晚,营造凄凉的氛围。
笙歌:泛指宫廷中的音乐和歌舞。
藓墙:长满苔藓的宫墙,暗示宫殿的荒废和冷落。
飞燕:指赵飞燕,汉成帝的皇后,以美貌著称。
君王:指汉成帝。
赏析
这首诗通过对比手法,深刻揭示了宫廷生活的残酷现实。前两句描绘冷清孤寂的宫廷夜景,'寒烛'、'清夜'、'藓墙'等意象营造出凄凉氛围。后两句笔锋一转,点明原因——新宠入宫导致旧人失宠。诗人借汉宫故事,暗喻唐代后宫的现实,表达了对宫中女子命运的深切同情。全诗语言凝练,意境深远,以古讽今,体现了李商隐诗歌含蓄深沉的艺术特色。