燕燕将雏靡定居,极天烽火更愁予。梦中负米还家路,头白慈亲正倚闾。
七言绝句 中原 人生感慨 凄美 抒情 文人 民生疾苦 沉郁 游子 秋景

译文

燕子带着幼雏无处安居,漫天的战火更让我忧愁。梦中踏上负米归家的路途,白发苍苍的母亲正倚着门扉盼望儿归。

注释

燕燕将雏:燕子带着幼雏,喻指自己携家带口流离失所。燕燕,燕子;将,带领;雏,幼鸟。
靡定居:没有固定的居所。靡,无,没有。
极天烽火:漫天战火。极天,满天;烽火,古代边防报警的烟火,指战乱。
愁予:使我忧愁。予,我。
负米:典故出自《孔子家语》,子路为父母负米百里之外,喻指孝养父母。
倚闾:靠着里门眺望。《战国策》中王孙贾母曰"女朝出而晚来,则吾倚门而望",形容母亲盼子归来的殷切心情。

赏析

这首诗以深沉的笔触描绘了战乱年代的流离之痛与思亲之情。前两句以"燕燕将雏"起兴,既写实景又暗喻自身携家漂泊的境遇,"极天烽火"则渲染出时代背景的动荡不安。后两句运用"负米"孝亲典故与"倚闾望归"的意象,在梦境与现实的交织中,将游子思亲与慈母念子的双向情感表现得淋漓尽致。语言凝练而意境深远,通过对传统意象的化用,展现了乱世中知识分子家国难两全的深沉悲哀。