译文
因为我的过错让你如维鹈般受刺,想到你得马生灾的冤屈。 独自在庭院倚靠闲树,乱蝉嘶鸣中黄昏将至。 你刚能辨别东西方向,还不懂得照顾自己。 如今自食自眠尚且不能,在九泉之下能托付给谁。 你母亲深情连夜哭泣,我因事触景生悲。 钟声将尽东方发白,正是你往常上学之时。 愿你往生莲花上品的真如世界,脱离尘世往生兜率天。 但彼此业缘障碍重重,不知能否再见到我儿。 曾经为你节制梨栗怕生病,教你诗书望你早成材。 鞭打多而怜爱少,如今只能含恨哭三声。 悲叹你再无兄弟相伴,自叹我该绝子孙。 寂寞的讲堂基址犹在,何人车马再入高门。 往年鬓发已如潘岳早白,垂老之年竟成邓攸无后。 万千烦恼中除去一事,从此再无子孙之忧。 长年苦难何时是尽头,岂能因丧子哭瞎双眼。 为排遣又因你母亲,深夜含泪诵经声。 乌鸦生八子今失其七,猿啼三声月色正孤。 寂寞空堂天将破晓,帘外双燕引着新雏。 频频如子落长江之水,夜夜巢边旧处栖息。 若是愁肠终不能断,每年添得一声悲啼。
注释
维鹈受刺:典出《诗经·曹风·候人》,比喻无辜受难。
得马生灾:典出《淮南子》,塞翁失马典故,喻福祸相依。
九重泉路:指阴间,九泉之下。
莲花上品:佛教用语,指往生极乐世界的上等品级。
兜率天:佛教欲界六天之一,弥勒菩萨净土。
潘岳:西晋文人,三十二岁即生白发,喻早衰。
邓攸:东晋官员,战乱中舍子保侄,后无嗣。
丧明:典出《礼记》,子夏丧子哭瞎眼睛,喻丧子之痛。
赏析
这是元稹为早夭爱子所作的组诗,堪称古代悼亡诗中的绝唱。十首诗以时间为序,从黄昏到拂晓,完整展现了一夜之间的悲痛历程。诗中运用大量典故和比喻,如'维鹈受刺''得马生灾'暗含自责,'潘岳''邓攸'自比命运,'乌生八子''猿叫三声'以动物喻人,感情层层递进。艺术上融叙事、抒情、议论于一炉,语言质朴而情感浓烈,通过日常生活细节(如'上学时''梨栗诗书')展现父子深情,最后以'一年添得一声啼'作结,余韵悠长,将丧子之痛表达得淋漓尽致。