译文
全家与我眷恋着这座孤寂的山峰,踩踏着青苔形成一条幽深的小径。 逃难的人们纷纷寻找空地居住,放生的麋鹿从寒冷的林中走出。 名声若能不朽便看轻修仙得道,道理参透到忘机境界便接近佛心。 昨夜前溪突然下起雷雨,傍晚放晴我悠闲漫步在群峰间吟诗。
注释
孤岑:孤立的山峰。
蹋:同"踏",踩踏。
隙地:空闲的土地。
麋:麋鹿,俗称四不像。
仙骨:修仙得道之人的气质。
忘机:忘却机巧之心,指淡泊宁静的境界。
骤雷雨:突然而来的雷雨。
赏析
此诗展现了司空图晚年隐居王官谷的山水田园生活。前两联写实,描绘山中幽静环境和逃难人群与自然生灵共处的景象,反映唐末动荡的社会背景。后两联转入哲理思考,表达诗人对名利与修道的深刻认识,体现其超脱尘世、追求心灵宁静的人生态度。尾联以雷雨过后晚晴漫步的意象,象征经历动荡后的平静与超然,整首诗将写景、叙事、说理完美融合,语言清新自然,意境深远。