译文
在这隐居十年的幽静之地,一场春雨带来了天下太平的宁静心境。 剑匣已然生涩不必再看剑,窗外明亮正好重新抚琴。
注释
即事:以当前事物为题材的诗。
深隐地:隐居的僻静之地。
太平心:天下太平带来的宁静心境。
匣涩:剑匣因久不用而生涩。
窗明:雨后天晴窗户明亮。
赏析
这首诗通过'匣涩休看剑'与'窗明复上琴'的对比,生动表现了诗人从乱世到太平的心境转变。前两句写十年隐居后终于迎来太平的欣慰,后两句用'剑匣生涩'暗示战乱已平,'复上琴'表现重归文人雅士生活的愉悦。语言简练而意境深远,充分体现了晚唐诗人含蓄深沉的艺术特色。