待尔嗔乌鹊,抛书示鹡鸰。枝间喜不去,原上急曾经。江阁嫌津柳,风帆数驿亭。应论十年事,愁绝始星星。
五言律诗 亲情思念 人生感慨 原野 叙事 巴蜀 抒情 文人 期盼 枝头 江阁 沉郁 游子 盛唐气象 真挚

译文

等待你的到来,我嗔怪乌鹊报喜不灵,抛下书信给鹡鸰传讯。 枝头的喜鹊久久不去,原野上的鹡鸰曾经急飞相助。 在江边楼阁嫌渡口的柳树碍眼,数着风帆经过的驿亭计算行程。 应当细说这十年的离别之事,愁苦到极点才开始生出星星白发。

注释

嗔乌鹊:嗔怪乌鹊报喜不灵。乌鹊在民间传说中为报喜之鸟。
鹡鸰:鸟名,比喻兄弟。《诗经·小雅·常棣》有'脊令在原,兄弟急难'之句。
原上急:指鹡鸰在原野上急飞,喻兄弟急难相助。
江阁:江边楼阁,指诗人所在之地。
津柳:渡口的柳树,暗示等待的焦急。
驿亭:古代驿路上的休息处,用以计算行程。
十年事:指与弟弟分离十年的往事。
星星:形容白发稀疏的样子。

赏析

本诗是杜甫晚年思念弟弟杜观之作,以质朴语言表达深厚兄弟情谊。前两联巧用'乌鹊''鹡鸰'典故,既写等待的焦急又暗喻兄弟情深。中间两联通过'嫌津柳''数驿亭'的细节描写,生动展现盼弟心切的微妙心理。尾联'愁绝始星星'以白发写愁苦,将十年离别的沧桑感推向高潮。全诗情感真挚,语言简练,在平常语中见深情,体现了杜甫晚期诗歌沉郁顿挫的艺术特色。