译文
闰月前的小雪节气已经过去了十来天, 灯花依然依恋不舍地向着主人绽放。 菊花虽已开尽却仍怜惜它强自舞动的姿态, 且让这灯花弟子等待着新春的到来吧。
注释
闰前:指闰月之前,古代农历为调整与太阳历的差异而设置的闰月。
小雪:二十四节气之一,在农历十月中下旬。
经旬:经过十天,一旬为十天。
依依:依恋不舍的样子。
怜强舞:怜惜菊花虽已凋零但仍强自舞动。
弟子:此处指灯花的火花,拟人化的称呼。
待新春:等待新春的到来。
赏析
这首诗以灯花为吟咏对象,通过细腻的观察和拟人手法,将灯花描绘成有情感的灵物。前两句写时序更迭,灯花却依然依恋主人,体现了物与人之间的情感联系。后两句借菊花凋零仍强舞的意象,暗喻灯花虽微小却顽强存在的生命力,最后以期待新春作结,寄托了对美好未来的向往。全诗语言含蓄隽永,意境深远,展现了晚唐诗歌精工细巧的艺术特色。