原文

晚上危楼望碧岑,云烟开阖弄晴阴。
见前鸥鹭移心法,何处鸱枭过耳音。
好雨十分催暑驾,凉风一宿动秋砧。
谁怜老子思乡泪,滴向鄞江未是深。
七言律诗 人生感慨 写景 含蓄 夜色 思乡怀旧 悲凉 抒情 文人 楼台 江南 沉郁 秋景 隐士 雨景

译文

夜晚登上高楼眺望青翠的山峰,云雾聚散变幻,使得天色在晴阴之间交替。眼前鸥鹭闲适的姿态,教我如何移情静心;不知何处传来的鸱枭聒噪,只当作过耳杂音。一场酣畅的好雨,十分有力地驱赶着炎夏的暑气;一夜清凉的秋风,已开始摇动秋日捣衣的砧声。有谁怜惜我这老者的思乡之泪?它滴向故乡的鄞江,恐怕还不如江水深。

赏析

此诗为陈著《喜雨三首》组诗的第三首,在表达喜雨带来清凉的欢欣之余,更深层地抒发了浓烈的羁旅思乡之情。首联以登楼远眺起笔,『云烟开阖弄晴阴』既写雨后天象的瞬息万变,又暗喻世事人生的无常,气象开阔而富有动感。颔联巧用对比,『鸥鹭』之闲适与『鸱枭』之聒噪,一正一反,表达了诗人追求内心宁静、摒弃外界纷扰的人生态度,富含哲理。颈联正面点题『喜雨』,『十分催暑驾』用拟人手法写出雨势酣畅、驱暑有力;『一宿动秋砧』则通过听觉,敏锐捕捉到雨后秋风送来的砧声,暗示季节转换,并自然引出下文的乡思。尾联情感陡然深化,以反问句式将个人『思乡泪』与故乡『鄞江』水相比,用『未是深』的夸张与对比,极言思乡之苦的深重难量,使全诗在喜雨的清新基调上,笼罩了一层深沉悲凉的色彩,体现了南宋末年文人漂泊中的复杂心境。全诗写景、抒情、说理交融,对仗工稳,意境由阔大渐入幽深,情感真挚动人。

注释

危楼:高楼。。
碧岑:青翠的山峰。岑,小而高的山。。
云烟开阖:云雾聚散变化。阖,关闭,此处指云雾聚集。。
弄晴阴:使天气在晴朗与阴晦之间变幻。。
鸥鹭:鸥鸟和鹭鸶,常被视为隐逸、闲适的象征。。
移心法:改变心境的方法。此处指看到鸥鹭的闲适姿态,内心受到感化,变得平静。。
鸱枭:猫头鹰一类的鸟,古时被视为不祥之鸟,叫声难听。此处比喻令人厌烦的言论或事物。。
过耳音:从耳边经过的声音,指不值得在意的话。。
暑驾:炎夏的暑气。驾,车驾,此处比喻暑气如车驾般行进。。
秋砧:秋天捣衣的石砧。砧声常与思乡、怀人相关联。。
老子:老者自称,此处为作者自称。。
鄞江:水名,即今浙江省宁波市的奉化江。作者陈著是鄞县(今宁波鄞州区)人,故以鄞江代指故乡。。

背景

陈著(1214-1297),字子微,号本堂,鄞县(今浙江宁波)人。南宋理宗宝祐四年(1256)进士,官至监察御史。宋亡后隐居四明山,拒不仕元。此诗应作于其晚年,南宋灭亡前后,诗人可能漂泊在外或隐居故乡附近。题为『喜雨』,固然因夏秋之交的甘霖缓解了暑热,但结合时代背景与诗人身世,『喜』中实含悲凉。山河易主,故国不再,诗人内心充满黍离之悲与羁旅之愁。雨带来的清凉与秋意,更易触发时光流逝、人生晚景与故园之思的感慨。组诗共三首,此为末章,情感最为沉郁。