译文
白色衣衫的袖子本就裁剪得宽大, 朱紫官服与这白衣原本也没什么不同。 让王老和小儿吹着笛子在一旁观赏, 我且试着起舞,你们就在一旁观看吧。
注释
力疾:勉强支撑病体。
白衫:唐代庶民所穿的白色衣衫,与官员的朱紫官服相对。
朱紫:唐代三品以上官员穿紫袍,五品以上穿朱袍,代指高官显贵。
王老:对老年男子的尊称。
我侬:吴地方言,即"我"。
尔侬:吴地方言,即"你"。
赏析
这首诗以质朴的语言展现了作者超脱官场名利、向往田园生活的心境。前两句通过'白衫'与'朱紫'的对比,表达了对官场等级的不屑与超脱,体现了淡泊名利的处世态度。后两句描绘了乡间生活的闲适场景,'吹笛看'与'试舞看'的呼应,生动表现了与民同乐的田园情趣。全诗语言通俗自然,富有民歌风味,展现了晚唐诗人追求隐逸生活的精神境界。