译文
明亮的白日轻易逝去毫不在意, 民众力量衰败国家命运艰难。 天帝醉后错误地将国土赐予敌国, 我仍要挥洒自己的心血来守护山河。
注释
昭昭白日:明亮的太阳,喻指光明正大的事物或时光。
等闲:轻易,随便,表示不重视。
民力凋残:民众的力量衰弱残破。
国步艰:国家命运艰难,步履维艰。
鹑首赐秦:典故出自《史记·天官书》,'鹑首,秦之分野也',指天帝将鹑首星次对应的地域赐给秦国,喻指国土沦丧。
天已醉:典故出自张衡《西京赋》,'昔者天帝说秦穆公而觐之,飨以钧天广乐。帝有醉焉,乃为金策,锡用此土,而翦诸鹑首',指天帝醉后错误地将土地赐予秦国。
自挥心血:自己挥洒心血,表示竭尽全力。
赏析
这首诗以沉郁悲壮的笔调抒发了作者对国家命运的深切忧虑和守护山河的坚定决心。前两句通过'昭昭白日'与'民力凋残'的对比,凸显了时光流逝与国家危难的矛盾。后两句运用'鹑首赐秦'的典故,暗喻国土沦丧的悲剧,而'自挥心血护河山'则展现了作者虽知艰难却仍愿竭尽全力的爱国情怀。全诗情感深沉,用典精当,在悲凉中透露出不屈的意志。