译文
东汉末年衰微时,小人得志气焰嚣。 珍宝贿赂宦官手,刑具加身士人憔。 遥想高士郭林宗,进退有度得真道。 从容谢绝朝廷召,谈笑之间品评高。 隐居不与人世绝,乱世从不结私交。 诸侯难与他为友,天子不能令其朝。 豁达不计甑破碎,折巾风范价更高。 天下名士皆敬重,洛桥相送人如潮。 谁知仙舟独行时,寂寥无声伴清寥。
注释
大汉昔云季:指东汉末年。季,末世。。
小人道遂振:小人当道,气焰嚣张。。
玉帛委奄尹:玉帛,贵重礼品;奄尹,宦官。指贿赂宦官。。
斧锧婴缙绅:斧锧,刑具;婴,加于;缙绅,士大夫。指迫害忠良。。
郭先生:指东汉名士郭泰(字林宗)。。
卷舒得其真:卷舒,进退;真,真谛。指懂得进退之道。。
雍容谢朝廷:从容地谢绝朝廷征召。。
谈笑奖人伦:在谈笑中品评人物,激励世风。。
在晦不绝俗:隐居但不与世俗隔绝。。
处乱不为亲:身处乱世但不结党营私。。
冲情甄负甑:用孟敏负甑的典故,指不为小事计较的豁达。。
重价折角巾:用郭泰折巾的典故,指名士风范受人敬重。。
洛桥津:洛阳桥边的渡口。。
仙舟:用李膺送郭泰典故,指名士相聚的舟船。。
赏析
本诗歌咏东汉名士郭泰的高风亮节,通过对比手法突出其人格魅力。前四句描绘东汉末年宦官专权、小人得志的黑暗政治,为郭泰的出场作铺垫。中间八句具体描写郭泰'在晦不绝俗,处乱不为亲'的处世智慧,'诸侯不得友,天子不得臣'的独立人格,以及'谈笑奖人伦'的社会影响力。最后四句以众人洛桥相送的热烈场面与仙舟独行的寂寥景象形成对比,暗含对世态人情的深刻洞察。全诗语言凝练,用典精当,在咏史中寄寓了诗人对理想人格的向往和对现实政治的批判。