译文
寂静的南窗秋夜,悠然思念知己友人。 银河垂落在雁苑上空,明月沉入鲸池之中。 凤凰台上传来清越曲声,不知是何人吹奏? 红唇微启露出玉齿,美妙音响直入云端。 僻巷中秋风扫落叶,空院里寒露凝枝头。 想要酬唱相和却已力不从心,星星白发早已垂落鬓边。
注释
王奭:卢照邻友人,生平不详。
南轩:南面的窗户或房舍。
长河:指银河或渭水。
雁苑:可能指长安的园林,雁指鸿雁传书之意。
鲸池:传说中鲸鱼栖息的大池,喻指广阔的水面。
凤台:指秦穆公女弄玉与萧史吹箫引凤的凤凰台。
丹唇间玉齿:形容吹奏者唇齿间的优美姿态。
穷巷:僻静的小巷。
劳歌:劳作时唱的歌,此处指酬唱之作。
星鬓:花白的鬓发。
赏析
此诗是卢照邻酬和王奭的秋夜感怀之作,充分体现了初唐诗歌的典雅工丽。全诗以秋夜为背景,通过'寂寂南轩'、'穷巷秋风'、'空庭寒露'等意象营造出清冷寂寥的意境。诗中巧妙运用'长河落雁'、'明月下鲸'的壮阔景象与'丹唇玉齿'、'妙响云涯'的细腻描写形成对比,展现诗人丰富的想象力。尾联'劳歌欲有和,星鬓已将垂'道出了年华老去、力不从心的感慨,深化了秋夜怀人的主题,体现了初唐文人特有的生命意识和时空感悟。