原文

九月九日眺山川,归心归望积风烟。
他乡共酌金花酒,万里同悲鸿雁天。
五言绝句 人生感慨 写景 凄美 初唐四杰 山峰 巴蜀 悲壮 抒情 文人 沉郁 游子 秋景 送别离愁 重阳

译文

重阳佳节登高远眺山川美景,思乡之情和眺望故乡的视线都被风烟阻隔。 在他乡与友人共饮菊花美酒,相隔万里共同感伤这鸿雁南飞的秋天。

赏析

这首诗以重阳登高为背景,抒发了深切的思乡之情。前两句写登高望远,却因风烟阻隔而无法见到故乡,暗喻仕途坎坷和归乡无望。后两句写他乡共饮菊花酒,却无法消解万里之悲,'鸿雁天'既点明时节,又暗用鸿雁传书的典故。全诗语言凝练,对仗工整,情感深沉,通过'共酌'与'同悲'的对比,深刻表现了游子在外的共同情感,具有很高的艺术感染力。

注释

九月九日:重阳节,古代有登高、饮菊花酒的习俗。
玄武山:在今四川省中江县,一说在江苏省南京市。
归心归望:思乡之情和眺望故乡的视线。
积风烟:被风烟阻隔,形容路途遥远,视线受阻。
金花酒:即菊花酒,重阳节的传统饮品。
鸿雁天:鸿雁南飞的秋天,暗喻思乡和书信传递。

背景

此诗作于唐高宗咸亨年间(670-674),卢照邻时任四川新都尉。当时诗人远离家乡范阳(今河北涿州),在蜀地为官。重阳节登玄武山时,与友人王勃、邵大震等同游赋诗,这首诗是其中的代表作,反映了唐代文人重阳聚会的风尚和游宦在外的普遍心境。