译文
九月秋霜景色明净,千门万户清晨远望畅通。 皇帝出游光辉照耀御路,祥瑞佛塔高耸凌驾天空。 菊花光彩飞扬在尧舜般的盛世,茱萸香气环绕着舜帝般的和风。 天文星象美丽如辰宿,我暗自鼓掌仰望层层苍穹。
注释
奉和:奉命和诗,指按照皇帝原诗的题材和韵律作诗。
九月九日:重阳节,古代重要节日。
慈恩寺:唐代长安著名佛寺,今西安大雁塔所在地。
浮图:佛塔,指慈恩寺内的大雁塔。
应制:应皇帝之命而作。
九秋:秋季九十天,泛指秋天。
千门:形容宫殿门户众多,代指皇宫。
仙游:指皇帝出游。
瑞塔:祥瑞的佛塔,指大雁塔。
菊彩:菊花的光彩,重阳节有赏菊习俗。
尧日:比喻太平盛世,如尧舜时代。
萸香:茱萸的香气,重阳有佩茱萸习俗。
舜风:舜帝的教化,喻指盛世之风。
窃抃:私下鼓掌,表示敬仰喜悦。
赏析
这是一首典型的应制诗,艺术手法精湛。首联以'九秋霜景'点明时令,'千门晓望'展现皇家气派。颔联'仙游''瑞塔'既写实景又含颂圣之意,对仗工整。颈联巧妙化用重阳习俗,以'尧日''舜风'歌颂盛世,意象华美。尾联'窃抃仰层穹'含蓄表达对皇权的敬畏。全诗语言典丽,格律严谨,充分体现了宫廷诗的富丽堂皇和应制诗的恭谨风格。