黄花丛畔绿尊前,犹有些些旧管弦。偶遇闰秋重九日,东篱独酌一陶然。自从九月持斋戒,不醉重阳十五年。
七言绝句 中原 中唐新乐府 人生感慨 写景 抒情 文人 旷达 淡雅 秋景 节令时序 花草 重阳 隐士

译文

在盛开的菊花丛旁,酒杯之前,还隐约能听到往日的丝竹之声。 偶然遇到闰九月的重阳佳节,我在东篱下独自饮酒,感到十分惬意。 自从开始持斋修行以来,已经有十五年没有在重阳节醉饮了。

注释

闰九月:农历中出现的第二个九月,为协调农历与公历的差异而设。
重九日:即重阳节,农历九月初九。
黄花:指菊花,重阳节有赏菊习俗。
绿尊:盛酒的器具,这里指酒。
些些:少许,一点点。
管弦:管乐器和弦乐器,泛指音乐。
东篱:化用陶渊明"采菊东篱下"诗句,指菊圃。
陶然:快乐陶醉的样子。
持斋戒:遵守佛教斋戒,不饮酒食肉。

赏析

这首诗展现了白居易晚年闲适自得的生活状态和豁达的人生态度。前两句通过"黄花丛"、"绿尊"、"旧管弦"等意象,营造出雅致而略带怀旧的氛围。后四句点明闰九月的特殊时令,以及诗人破例饮酒的欣喜之情。"东篱独酌一陶然"化用陶渊明诗意,表现了诗人超然物外的隐逸情怀。最后两句以十五年斋戒与今日独酌形成对比,既显修行之坚持,又见适意之难得,体现了白居易"中隐"思想的成熟与通达。