译文
柔和的波纹光滑深邃,令人想起莫愁女美好的容颜,江上远山如眉痕般勾勒出淡雅秀美的轮廓。想要将秋日的情思寄托给湘水之滨的明月,可有谁为我撩起衣裳去采摘那出水芙蓉呢?
注释
柔波滑沕:柔和的波纹光滑而深邃。沕,音mì,潜藏、幽深之意。
芳容:美好的容颜,指莫愁女的容貌。
眉痕:如眉般的痕迹,形容远山的轮廓。
淡秀峰:淡雅秀美的山峰。
秋心:秋日的情思,愁绪。
湘浦:湘水之滨,泛指楚地水域。
褰裳:提起衣裳。褰,音qiān,撩起、提起。
采芙蓉:采摘荷花。芙蓉,此处指荷花。
赏析
此诗以莫愁湖为背景,通过柔波、眉峰、秋月、芙蓉等意象,营造出空灵悠远的意境。前两句以水波联想佳人容颜,以山形喻眉痕,虚实相生;后两句借湘浦秋月寄托愁思,以采芙蓉的典故表达求而不得的怅惘。全诗语言清丽婉约,情感含蓄深沉,体现了晚清同光体诗人注重意境营造和语言锤炼的艺术特色。