译文
尘世的浮华终究是一场空幻,偶尔抛开烦恼来到佛寺之中。 高僧说法精妙言辞流畅如清泉,犹如老鹤虽老但骨骼轻健仍能御风飞翔。 吟诗之余野外的景色在竹丛外展现,久坐山阴之处倒影映入池水之中。 禅师不必询问追求功名的苦楚,那种滋味比食苦蓼的虫子还要苦涩。
注释
浮世:佛教用语,指虚浮不实的尘世。
莲宫:指佛寺,佛家称佛国为莲界,寺庙为莲宫。
解语:指高僧说法精妙,善于开导。
牙无水:形容高僧说法时言辞流畅自然,如清泉流淌。
老鹤能飞骨有风:以老鹤虽老但骨骼轻健仍能飞翔,比喻高僧道行高深。
野色:自然景色。
山阴:山北背阴之处。
食蓼虫:蓼是一种味苦的植物,食蓼虫指以苦蓼为食的虫子,比喻忍受苦难。
赏析
这首诗通过拜访僧人的经历,表达了作者对世俗名利的超脱和对佛门清净的向往。诗中运用对比手法,将尘世浮华与佛门清净相对照,突出佛教的空观思想。'高僧解语牙无水,老鹤能飞骨有风'一联,以生动的比喻赞美高僧的道行和智慧。尾联'滋味过于食蓼虫'以苦蓼作比,强烈表现出追求功名的苦涩,深化了诗歌的批判意义。全诗语言凝练,意境深远,体现了晚唐诗歌注重哲理思考的特点。