译文
因何事遭到朝廷贬谪,不知为何不被容纳。 不如反思自身原因,只想痛哭却无泪流。 官服何曾觉得美好,早已习惯缝制荷衣。 朝中官员不必相识,不如归隐终老山松。
注释
常州:今江苏省常州市。
孟谏议:指孟简,时任谏议大夫。
韩员外职方:韩愈,时任职方员外郎。
国子博士:国子监博士,学官名。
朝贬:朝廷贬谪。
荷衣:用荷叶制成的衣服,喻隐士服装。
岩松:山岩上的松树,喻隐逸生活。
赏析
本诗以简练深沉的语言表达了对友人遭贬的感慨。前两联以反问句式强化了不平之情,'不如思所自,只欲涕无从'深刻表现了无奈与悲愤。后两联通过'爵服'与'荷衣'的对比,展现了厌弃官场、向往隐逸的心境。全诗语言质朴而情感真挚,体现了唐代士人在政治挫折中的典型心态。