原文

忽见除书到,韩君又学官。
死生纵有命,人事始知难。
烈火先烧玉,庭芜不养兰。
山夫与刺史,相对两巑岏。
中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 厅堂 友情酬赠 含蓄 官员 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 沉郁 讽刺 说理

译文

忽然见到任命文书传来,韩员外又被贬为国子博士。生死虽然自有天命,但人世间的际遇才真正让人感到艰难。烈火总是先烧毁美玉,荒芜的庭院无法滋养兰花。我这山野之人与孟刺史相对而坐,两人都神情凝重,默然无语。

赏析

这首诗表达了诗人对友人遭贬的深切同情和对官场险恶的愤慨。前两句直叙事件,中间两联运用'烈火烧玉'、'庭芜不养兰'的生动比喻,深刻揭示贤才遭忌、君子不容的社会现实。尾联以'山夫与刺史相对两巑岏'的意象,刻画出两人沉重无奈的心境。全诗语言质朴而寓意深刻,展现了中唐时期文人仕途坎坷的普遍遭遇。

注释

除书:古代任命官员的文书。
学官:指国子博士这一学官职位。
烈火先烧玉:比喻有才能的人先遭打击。
庭芜不养兰:庭院荒芜无法滋养兰花,比喻环境恶劣容不下贤才。
山夫:诗人自指,卢仝自称。
刺史:指孟谏议,时任常州刺史。
巑岏(cuán wán):山势高峻的样子,此处形容相对无言、神情凝重。

背景

此诗作于中唐时期,当时卢仝在常州刺史孟简(孟谏议)座上,听闻友人韩愈从职方员外郎被贬为国子博士有感而作。韩愈因上书论事触怒权贵而遭贬,这反映了中唐时期党争激烈、文人仕途多舛的社会现实。卢仝作为韩愈的友人,通过这首诗表达了对政治黑暗的批判和对友人的声援。