裴端公使院赋得隔帘见春雨 - 包何
《裴端公使院赋得隔帘见春雨》是由唐诗人包何创作的一首中原、五言律诗、写景、含蓄、咏物古诗词,立即解读《细雨未成霖,垂帘但觉阴》的名句。
原文
细雨未成霖,垂帘但觉阴。
唯看上砌湿,不遣入檐深。
度隙沾霜简,因风润绮琴。
须移户外屦,檐溜夜相侵。
唯看上砌湿,不遣入檐深。
度隙沾霜简,因风润绮琴。
须移户外屦,檐溜夜相侵。
译文
细雨绵绵还未成连绵之势,垂下的帘幕只让人觉得阴凉。 只能看到台阶上部已经湿润,雨水却不让流入屋檐深处。 透过缝隙沾湿了御史的奏章,随着微风滋润了华美的琴弦。 必须移走门外的鞋子,夜晚屋檐的滴水将会浸湿它们。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了隔帘观雨的独特意境。首联点题,通过“未成霖”与“但觉阴”的对比,写出春雨初降时的微妙感受。颔联运用“唯看”与“不遣”的转折,生动表现帘幕阻隔的视觉效果。颈联巧妙结合官署环境,“霜简”呼应裴端公的御史身份,“绮琴”暗示文人雅趣,雨水的渗透被赋予诗意的想象。尾联转入生活细节,通过“移屦”的举动和“夜相侵”的担忧,使雨景描写更具生活气息。全诗观察入微,语言精练,在有限的景物中寄托了丰富的情思。
注释
裴端公:指唐代官员裴宽,端公为唐代对侍御史的尊称。
使院:节度使、观察使等官员的官署。
赋得:古代文人聚会分题赋诗,往往在题目上加“赋得”二字。
霖:久下不停的雨,《左传》有“凡雨自三日以往为霖”。
上砌:台阶的上部。
霜简:指御史的奏章,因御史负责弹劾,风霜凛冽,故称。
绮琴:装饰华美的琴。
屦(jù):古代用麻、葛等制成的鞋。
檐溜:屋檐滴水处。
背景
此诗为唐代诗人包何所作。包何字幼嗣,润州延陵人,包融之子,与弟包佶并称“二包”,天宝七年进士及第。这首诗应是在裴宽官署中与同僚文人聚会时的分题赋诗之作。唐代文人雅集盛行分题赋诗,以“赋得”为题即属此类创作。裴宽是唐玄宗时期著名官员,以清廉正直著称,曾任御史中丞等职,与文士交往甚多。