送王汶宰江阴 - 包何
《送王汶宰江阴》是由唐诗人包何创作的一首五言律诗、人生感慨、叙事、含蓄、城市古诗词,立即解读《郡北乘流去,花间竟日行》的名句。
原文
郡北乘流去,花间竟日行。
海鱼朝满市,江鸟夜喧城。
止酒非关病,援琴不在声。
应缘五斗米,数日滞渊明。
海鱼朝满市,江鸟夜喧城。
止酒非关病,援琴不在声。
应缘五斗米,数日滞渊明。
译文
从郡北乘船顺流而去,整日在花丛间航行。 清晨市场上满是海鱼,夜晚江城喧闹着江鸟鸣声。 戒酒并非因为生病,弹琴不在意是否有声。 想必是为了五斗米的俸禄,让陶渊明般的人物也滞留了数日。
赏析
这首诗以送友赴任为主题,巧妙运用对比和典故,展现江阴的地域特色和友人的品格。前两联描绘江阴滨江临海的独特风光:'海鱼朝满市'写其物产丰饶,'江鸟夜喧城'状其生机勃勃。后两联化用陶渊明典故,'止酒非关病'暗喻友人高洁,'援琴不在声'表现其追求精神意境。尾联'应缘五斗米'既表达对友人为生计出任微职的理解,又隐含对其才德高于职位的惋惜。全诗语言凝练,意境深远,典故运用自然贴切。
注释
郡北:指江阴郡北部,江阴位于长江南岸。
乘流:顺流而行,指乘船赴任。
竟日:整日,全天。
海鱼:江阴近海,故有海鱼上市。
江鸟:指长江边的水鸟。
止酒:戒酒。陶渊明有《止酒》诗。
援琴:弹琴。典出陶渊明弹无弦琴。
五斗米:指微薄俸禄。典出陶渊明不为五斗米折腰。
渊明:陶渊明,此处喻指王汶。
背景
此诗为唐代诗人包何送友人王汶赴任江阴县令所作。创作于盛唐时期,当时文人交往频繁,送别诗盛行。包何作为宫廷诗人,与王汶交好,故作此诗相赠。江阴地处长江三角洲,唐代为重要港口城市,经济繁荣,鱼盐之利颇丰。诗中反映了唐代士人出仕与隐逸的矛盾心理。